У світі близько 70% населення говорить як мінімум двома мовами. Це природні білінгви. Більшість українців, особливо мОлоді,також білінгви, вони володіють українською і російською мовами, хоча часто в різному ступені досконалості. Тобто якщо в магазині ви спитаєте щось продавчиню українською, вона може відповісти вам російською, і ви одне одного зрозумієте.
Відбувається це тому, що дитина в українській родині зазвичай змалечку чує обидві ці мови у буденних ситуаціях. А це означає, що якщо мама говоритиме з дитиною, наприклад, англійською, то може вирости дитина-білінгва, якій ніколи не доведеться воювати із тими неправильними дієсловами. Вона їх просто знатиме.
Багатомовність корисна для здоров’я!
Цікаво, що неврологи та психологи виявили безліч переваг білінгвізму за допомогою новітніх засобів сканування мозку. Як свідчить МРТ-сканування, коли білінгва розмовляє однією мовою, ця ділянка мозку блокує бажання використовувати слова і граматику іншої мови. Мозок двомовної людини постійно вирішує, які мови і коли використовувати, а тому він надзвичайно гнучкий і прекрасно пристосований для роботи в багатозадачному режимі. Так, якщо монолінгва може засвоїти до п’яти нових слів на день, білінгва – удвічі більше. Також дитина-білінгва здатна запропонувати кілька варіантів вирішення однієї задачі. У неї однаково розвинене логічне і абстрактне мислення, і вона легко засвоює усну і письмову мову.
Найбільш захоплююча перевага білінгвізму відкривається з віком. «У білінгвів симптоми хвороби Альцгеймера з’являлися приблизно на чотири-п’ять років пізніше, ніж у одномовних з тією ж патологією», – зазначила Елен Бєлосток з Йоркського університету в Торонто. Також доведено, що багатомовні швидше і краще відновлюються після інсульту.
На думку психологів, людина, що говорить двома чи більше мовами, краще пристосована до змін, а тому менше схильна до депресій. Також вона менше схильна до ксенофобії та упередженості стосовно інших людей та явищ.
Ще один безумовний плюс – білінгві легше буде знайти спільну мову з представниками іншої культури не тільки на комунікативному рівні, а й на емоційному. Простіше кажучи, така людина не просто вивчить граматику і лексику іноземної мови, а «відчує» її на рівні носія.
Різне світосприйняття
Цікаве дослідження провели вчені з Університету Конкордія серед дітей 5-6 років, в якому вони намагалися зрозуміти, чи відрізняється світосприйняття багатомовних дітей від одномовних.
В експерименті взяли участь 48 дітей. Спочатку їм розповідали історії про дітей, які народилися в англійців, але усиновлених італійцями, а потім про качок, яких виростили собаки. Після цього дослідники поставили малюкам ряд запитань. Наприклад «якою мовою говоритимуть усиновлені діти – англійською чи італійською, коли виростуть?» Або «чим будуть вкриті каченята – пір’ям або шерстю, як собаки?»
У білінгвів уявлення про мову виявилися вірними, на відміну від всіх інших дітей. Так, вони знали, що дитина, вихована італійцями, заговорить італійською, незважаючи на те, що народилася вона в іншій країні. Однак ці ж діти припускали, що фізичні риси (пір’я і шерсть) та звуки тварин також залежать від набутого досвіду. Тому вони відповідали, що качка, вирощена собаками, буде гавкати і бігати, а не крякати і літати. Тобто діти-білінгви, вірили, що всьому можна навчитися, в той час як для одномовних все видавалося вродженим.
Цей експеримент показав, що вивчення другої мови змалечку (у віці до 3 років) дійсно змінює дитину і те, як вона бачить і сприймає цей світ. Практичні поради для тих, хто бажає виростити білінгву, а також розвінчання міфів, які оточують цю тему – чекайте у наступних матеріалах.
Анна ЛЕБЕДЄВА, засновниця першого українського спеціалізованого магазину дитячої книжки англійською мовою “Book’n’Roll”:
За той час поки я займаюсь питанням вивчення англійської мови дітьми я не зустрічала жодних даних досліджень, які б вказували, що білінгвізм може негативно вплинути на розвиток дитини. Лише тільки переваги, зокрема розвиток окремих ділянок мозку, що відповідають за креативність і творчість та легкість вивчення іноземних мов. До того ж діти-білінгви демонструють високий рівень прийняття різноманітності суспільства а також більш толерантне ставлення до людей з вадами здоров’я, їм легше адаптуватися в новому колективі.
Важливо, щоб двомовність в сім’ї практикувалася з самого раннього віку. Після 8 років при вивченні мови задіяні інші ділянки мозку, і як результат двомовність не буде природною.
Також, спеціалісти наголошують на тому, що вільне володіння декількома мовами дитиною не означає, що вона білінгва. Білінгвізм можливий тоді, коли дитина в сім’ї та/або просторі поза домом (в садочку, школі) спілкується різними мовами. Тобто тут головне, щоб мова не вивчалася окремо від життя. Білінгвізм – це спосіб життя, а не спосіб вивчення мови. Тому якщо батьки хочуть практикувати двомовність в сім’ї, саме час почати з себе, дорослих.
booknroll.com.ua
Підготувала Галина Теличук